你好,欢迎光临上海外国语大学外国文学研究网! 站内搜索
吴克礼
发布时间: 2010-03-22 浏览次数:

吴克礼
男,1940年出生。上海外国语大学俄语系教授、博士生导师。
  1963年6月毕业于原上海外国语学院俄语系俄语语言文学专业,并留校任教至今。 1985年任上外科研处处长。1988年评为教授,同年任上外副院长。1992年3月评为国务院有突出贡献的中青年专家。1992年任国家教育委员会外语教学指导委员会委员,俄语组副组长 ,1993年11月由国务院学位委员会确定为博士生导师。1994年1月由国家教育委员会借调赴俄罗斯任中华人民共和国驻俄联邦大使馆教育参赞。1997年3月离任返校重执教鞭。
  在校四十年,讲授过翻译课(俄译汉、汉译俄和口译课);指导硕士研究生,方向为翻译理论与实践;指导博士生,方向为翻译学;另为博士生开设翻译修辞学、苏俄翻译理论史和词汇学;为本科生开设文化学。发表论文和序言近20篇:主要有《苏俄文艺作品中人物姓名译法刍议》、《汉语词典编撰法新探》、《双语词典和术语标准化》等;参加和独立编撰词典十余部:主要有《汉俄词典》、《精选俄汉汉俄词典》、《俄语构词词素词典》等;译著200万字左右:主要有《特拉夫尼克风云》、《同时代人回忆托尔斯泰》、《正午的暮色》等。
  近五年来的主要著作有《当代俄罗斯社会与文化》、《文化学教程》、《俄苏翻译理论流派评述》。 目前承担的课题有国家211工程重点项目《俄罗斯译学百科词典》和新世纪俄语本科生系列教材。